Plataforma de inspo, lifestyle, moda, música...

Sister Corita, la monja que también fue artista pop y activista

Sister Corita, la monja que también fue artista pop y activista




Su primer enfrentamiento con la Iglesia Católica se produjo cuando tenía cinco años y aún no había adoptado su nombre de novicia. El profesor de catequesis de Frances Elizabeth Kent la expulsó de clase por enunciar una inocente pero molesta pregunta: "¿Es que María nunca se ríe ni regaña a su hijo?". Ese intento de humanizar a la mujer que según la Biblia gestó, parió y educó a Jesucristo define bastante bien la personalidad de la artista que 12 años más tarde se bautizaría como Sister Corita, en castellano la hermana 'corazoncito'.
Conocida popularmente como 'la monja pop', la figura de Corita se ha empezado a reivindicar desde hace algunos años desde el mundo del arte para ponerla en el lugar que le corresponde. La editorial Gustavo Gili publica ahora en castellano, traducido por Darío Giménez Imirizaldu, una suerte de manual de enseñanza escrito por su alumna Jan Steward y la propia artista titulado Observar, conectar, celebrar. Las enseñanzas sobre la creatividad de Sister Corita. Un empujón más para dar luz a su persona.
Para entender la figura de esta mujer peculiar -como la de cualquiera, en realidad- hay que tener muy en cuenta el espacio y el tiempo en el que le tocó vivir. Nació el 20 de noviembre de 1918 en Iowa (Estados Unidos), en el seno de una familia de clase obrera, irlandesa, católica y muy numerosa: ella fue la quinta de seis hermanos. Con estos antecedentes, el que Frannie acabase tomando los votos no es de extrañar.
Al cumplir la mayoría de edad ingresó en el convento del Inmaculado Corazón de María, adoptó el nombre con el que se acabaría siendo famosa y tuvo su primer trabajo como docente en Canadá. Afortunadamente para ella y para sus futuros alumnos, su mentora Maggie la animó a que estudiase Bellas Artes en el propio organismo educativo de la orden, el famoso Immaculate Heart College de Los Angeles.
La congregación estaba compuesta por monjas progresistas que, desde principios del siglo XX, se dedicaron a la enseñanza. Algunas de las hermanas fueron pioneras en profesiones tradicionalmente ejercidas solo por hombres y muchas de sus estudiantes acabaron siendo profesionales de renombre en su campo. A mediados de siglo, la institución tenía impecable reputación en el ámbito educativo aunque no tanto en el eclesiástico, poco abierto a la innovación y menos si estaba impulsada por mujeres.

Share:

Última hora y foto terrible desde el hospital

Última hora y foto terrible desde el hospital



Miley Cyrus en la MET 2019


Los fans de Miley Cyrus están preocupados. Y con razón. Y es que la última hora que llega desde el entorno de la cantante no es precisamente esperanzadora. Todo lo contrario. Fue hace ya unas semanas cuando la cantante publicó una foto en el hospital. Una foto que dejó a los suyos preocupados.
Por suerte, todo fue según lo previsto. Eso sí, no se ha sabido hasta ahora que en realidad lo que llevó a la americana a ingresar en el hospital fuer una operación que, de hecho, bien podría poner en peligro su carrera.
La última hora de Miley Cyrus
Y es que, tal y como apuntan algunos desde su entorno, parece que el problema en las cuerdas vocales puede ser más grave de lo que parecía en un inicio. Miley tenía desde hace tiempo una hemorragia en sus cuerdas vocales, el mismo problema que tuvo ni más ni menos que Shakira hace ya un tiempo.
Miley Cyrus en el hospital
Pero, al contrario de lo que hizo la colombiana, Cyrus optó por pasar por el quirófano. Entre otras cosas porque el estado de su hemorragia era bastante peor que el de la pareja de Gerard Piqué. El problema es que, como le ha pasado también a la famosa cantante Adele, una operación así puede que cambie irreversiblemente el timbre de voz de Miley. Algo en lo que la americana no quiere ni pensar.
Si bien es cierto que la cantante disfruta de todo lo que no es la industria musical, sus canciones y sus conciertos es lo que realmente le motivan. Eso sí, son varios los expertos que ya aseguran que es probable que Cyrus lo pase mal durante un tiempo.
Veremos. Lo cierto es que ella sigue con la esperanza de poder recuperar su voz para poder hacer lo que más le gusta en el mundo: cantar y dejar a sus seguidores con la boca abierta cada vez que se sube al escenario.
Sus fans, como era de esperar, ya le están haciendo llegar todo su apoyo a través de las redes sociales. Lo cierto es que, visto lo visto, lo necesita.

Share:

Los Beatles siguen siendo un fenómeno de la cultura pop incluso entre los fanáticos de la Generación Z.


Los Beatles siguen siendo un fenómeno de la cultura pop incluso entre los fanáticos de la Generación Z



Los Beatles se separaron hace cinco décadas, pero nunca lo sabrías al mirar las listas. A finales de septiembre el grupo volvió a publicar el 50 ª edición de aniversario de su álbum de 1969 “ Abbey Road ”, que llegó al número 3 en el Billboard 200 en los EE.UU. y el primer puesto en el Reino Unido

La reedición de lujo presenta una versión remezclada del álbum original y también incluye dos discos de material nunca antes escuchado, una mezcla de sonido envolvente 5.1 en Blu-ray y un libro de tapa dura de 100 páginas. A un precio de poco menos de $ 100, es fácil ver por qué alguien estaría tentado a comprarlo, incluso si ya posee la versión original del álbum.

Las ventas de medios físicos son solo una parte de la historia. Billboard señaló que para alcanzar el puesto número 3, el grupo había vendido 81,000 álbumes físicos, pero según Forbes, la música del grupo se transmitió en Spotify 1,7 mil millones de veces en 2019. El grupo que realiza el 30% de esa transmisión es entre las edades. de 18 y 24 años, seguidos por los de 25 a 29 años, con un 17%. Eso significa que casi la mitad de la transmisión proviene de personas menores de 30 años.



Konstantin Goldman, portavoz de relaciones con los medios de la firma de investigación de marketing en línea SEMrush, dijo a CNBC que otros datos aún muestran que la música tiene una gran demanda.


“Extrajimos datos sobre la cantidad de búsquedas de Google para ‘Beatles’ en los últimos cuatro años, y ha habido un aumento de 48.59% en los últimos 12 meses”, dijo.



Estado icónico a través de las edades.

¿Qué está impulsando este interés continuo en The Beatles y qué estrategias existen para mantenerlo?

Apple Corps, la compañía formada por los Beatles en 1968 para administrar sus asuntos, no estaba disponible para hacer comentarios, por lo que se desconocen sus planes para la década de 2020 y más allá. Sin embargo, ha estado ocupado durante años con la tarea de llevar esta música a nuevas audiencias.
La compañía trajo al grupo al nuevo milenio en 2000, con el lanzamiento del álbum 1, una compilación de sus éxitos número 1. Permaneció en las listas estadounidenses durante 388 semanas y desde entonces ha vendido 13 millones de copias.

En 2006, Cirque du Soleil estrenó el espectáculo “Love  en Las Vegas. Su álbum de banda sonora, que presentaba versiones recientemente mezcladas de las canciones de los Beatles, vendió 2 millones de copias, según la Asociación de la Industria de Grabación de América. La producción todavía se está ejecutando hasta el día de hoy.
Tres años más tarde, el catálogo de música original completo del grupo, cuyo valor se estima en más de $ 1 mil millones, recibió una actualización sonora y se volvió a emitir, y dentro de los cinco días de su debut en las tiendas, las ventas totalizaron más de 2.25 millones de copias a nivel internacional.

















甲殼蟲樂隊仍然是流行文化的一種現象,即使在Z代粉絲中也是如此


甲殼蟲樂隊在50年前就分開了,但是當您查看清單時,您永遠不會知道。 9月底,該樂隊重新發行了1969年專輯“ Abbey Road”的50週年紀念版,該專輯在美國Billboard 200中排名第三。在英國排名第一

重新發行的豪華唱片具有原始專輯的重新混合版本,還包括兩張以前從未聽過的材料光盤,藍光5.1環繞聲和一本100頁的精裝書。以不到100美元的價格,不難理解為什麼有人會願意購買它,即使他們已經擁有該專輯的原始版本。

物理媒體銷售只是故事的一部分。 Billboard表示,該集團已售出81,000張實體專輯,排名第三,但據《福布斯》報導,該集團的音樂在2019年在Spotify上播放了17億次。該集團的音樂播放量佔總播放量的30%介於年齡之間。 18歲和24歲,其次是25歲至29歲的人群,佔17%。這意味著幾乎一半的傳播來自30歲以下的人群。

在線營銷研究公司SEMrush的媒體關係發言人Konstantin Goldman告訴CNBC,其他數據仍然表明,音樂的需求量很大。

他說:“我們提取了過去四年Google在甲殼蟲樂隊中搜索量的數據,並且在過去12個月中增長了48.59%。”

古往今來的標誌性狀態。

是什麼促使人們對甲殼蟲樂隊產生了持續的興趣,並且有什麼策略可以保持這種興趣?

甲殼蟲樂隊(Apple)由甲殼蟲樂隊(The Beatles)於1968年成立,負責管理他們的事務,該公司無法置評,因此他們對2020年代及以後的計劃還不得而知。但是,多年來他一直在忙於將這種音樂帶給新的聽眾。

該公司於2000年將樂隊帶入新的千年,發行了第一張專輯,收錄了他們的第一大成功,並在美國排行榜上保持了388週的銷售記錄,至今已售出1300萬張。



2006年,太陽劇團(Cirque du Soleil)在拉斯維加斯首演了節目“ Love”。據美國唱片業協會稱,他的原聲專輯以最近披頭士樂隊歌曲的混音為特色,售出了200萬張。直到今天仍在生產。


三年後,該樂隊的完整原創音樂目錄(據估計價值超過10億美元)進行了聲音更新並重新發行,並且在其商店首次亮相後的五天內,國際銷量總計超過225萬本。


Share:

Josephus Thimister ha fallecido después de una larga lucha contra la depresión


El diseñador belga Josephus Thimister ha fallecido a la edad de 57 años después de una larga lucha contra la depresión


                                                                      Josephus Thimister


Josephus Thimiste se graduó de la Real Academia de Bellas Artes de Amberes y trabajó en la excelente colección de ropa, lista para llevar de Balenciaga de 1991 a 1997 antes de establecer su propia marca. 
 
En 2005, se convirtió en el diseñador jefe de la marca francesa de calzado de lujo Charles Jourdan. Antes de ser el director creativo de Balenciaga en 1992, trabajó brevemente para la marca homónima de Lagerfeld por un tiempo. También se desempeñó como consultor de diseño de primavera para Emilio Pucci 2018.



Photographed by Steven Meisel, Vogue, October 1998 


Photographed by Irving Penn, Vogue, April 1999
 

La Federación Francesa de la Moda dijo en un comunicado que la "Federación de la Alta Moda y la Moda" (la muerte de Josephus Thimister es muy triste. Con los años, su estilo vanguardista, elegancia y habilidades de sastrería han hecho el impulso creativo de París  Contribuido ".

  Según el diccionario de moda francés, Thimister ha dejado su huella en Balenciaga, "para modernizar la imagen de la familia Balenciaga a través de un estilo minimalista y excelentes técnicas de confección".


Photographed by Irving Penn, Vogue, April

Photographed by Arthur Elgort, Vogue, March 1999

  



En 2010, cerró su propia tienda de moda por falta de inversión, pero pudo volver a la Semana de la Moda de París, debido a la persuasión del presidente de la Federación Francesa de Moda, Didier Grumbach. Serie posterior que representa chaquetas cosacas con sangre falsa y pintura marrón carbonizada, pantalones que parecen quemaduras. "No soy un político, pero la moda tiene su propia voz. Es hora de expresar mi punto", dijo Thimister a un entrevistador.






Thimister SPRING 2010 COUTURE


Usó su talento para definir el ingenioso minimalismo de la moda en la década de 1990, pero en los años siguientes se dedicó a encontrar su lugar.
En la edición de julio de 2000 de Vogue, Josephus Thimister y Nicolas Ghesquiere, Hedi Slimane, Viktor & Rolf y Junya Watanabe estaban entre los 10 miembros de la Nueva Vanguardia. 





据外媒援引消息人士透露,比利时设计师Josephus Thimister 在与抑郁症做了长期斗争后,在57岁时结束了自己的生命。

Josephus Thimiste毕业于安特卫普皇家美术学院,从1991年到1997年一直在Balenciaga的高级成衣系列工作,之后才建立了自己的品牌。



 2005年,他成为法国奢侈鞋类品牌Charles Jourdan的首席设计师。1992年担任巴黎世家(Balenciaga)创意总监之前,他曾短暂为拉格菲尔德的同名品牌工作过一段时间。此外他还出任过Emilio Pucci 2018春季设计顾问。

法国时装联合会在一份声明中说,“高级时装和风尚联合会(Federation de la Haute Couture et de la Mode)得知Josephus Thimister去世的消息时,感到很难过。多年来,他的前卫风格、优雅和剪裁技巧为巴黎的创作势头做出了贡献。”

 据France‘s Fashion Dictionary,Thimister 在巴黎世家(Balenciaga)留下了自己的印记,“通过极简主义风格和高超的剪裁技巧,实现了巴黎世家形象的现代化”。

2010年,由于缺乏投资,他关闭了自己的时装店,但在法国时装联合会主席Didier Grumbach的劝说下,他重返巴黎时装周。随后的系列作品描绘的是溅有假血的哥萨克夹克和烧焦的褐色油漆、看起来像彭斯的裤子。“我不是政治人物,但时尚有自己的声音,现在是时候表达我的观点了,”Thimister 当时对一位采访者说。

  他利用自己的才能定义了90年代时尚中巧妙的极简主义,但在随后的几年里,他也在努力寻找自己的位置。



  在2000年7月的《Vogue》杂志上,Josephus Thimister与Nicolas Ghesquiere、Hedi Slimane、Viktor & Rolf和Junya Watanabe等同行被誉为“新卫队”的10名成员之一。


Share:

La lucha social de Benetton

La lucha social de Benetton
Carmen Cadaval Santamaría
Detrás de estas campañas publicitarias está Oliviero Toscani, fotógrafo y director creativo de Benetton. Reconocido principalmente por sus ideas, las cuales provocaron controversia en las décadas de 1980 y 1990. “El marketing de hoy en día es estúpido –dice Toscani- No conozco una sola campaña diseñada por el marketing que haya resultado exitosa”.
En el 1984 nace Everybody is united by the Colors of Benetton. Que pretende romper las barreras entre razas, colores y sexos.
1985, un mensaje directo para dos de las naciones más potentes del mundo.

Hasta el año 1987, United Countries fue una campaña muy exitosa. En el 1989 aparece Black & White, que quiere transmitir la igualdad, gracias a los colores que caracterizan a Benetton, entre blancos y negros.




En 1991 surge la campaña: "Ebony and ivory"
La igualdad sigue siendo en esta campaña uno de los elementos centrales de su mensaje. Con originales fotografías se muestran escenas que fueron muy polémicas en aquellos años.







Sin duda, la gran polémica a nivel mundial llegó en 1991 con la segunda fotografía de esta campaña. Realizada por Oliviero Toscani, aunque no fue prohibida o censurada sí fue retirada de muchos espacios públicos. 

Toscani aprovechó el contexto de los Juegos Olímpicos a punto de celebrarse en Barcelona para obtener una mayor atención por parte del público en un momento en el que la enfermedad del VIH comenzaba a ser conocida.




                         Seguimos en el 1993 con su campaña oficial contra el SIDA



En el 2011 la marca decide lanzar una bomba comunicacional con las controversiales fotomontajes de políticos besándose. La campaña, "Unhate" provocó polémica con estas fotografías que pertenecen a un intento por llamar la atención de ciudadanos y gobiernos enfrentados. Con un acto de amor entre EEUU y Corea del Norte o Venezuela, Benetton apuesta por acabar con el odio.













貝納通的社會鬥爭

這些廣告活動的背後是貝納通的攝影師兼創意總監奧利維耶羅·托斯卡尼(Oliviero Toscani)。主要因他的想法而廣為人知,這在1980年代和1990年代引起了爭議。“今天的營銷是愚蠢的,”托斯坎說,“我不知道一個由營銷設計的活動是成功的。”

1984年,每個人都因貝納通的色彩而誕生。這旨在打破種族,膚色和性別之間的障礙。

在1987年之前,美國是一次非常成功的運動。 1989年,出現了黑白相間的黑人,他想傳達平等,這要歸功於貝納通在白人和黑人之間表現出的色彩。

1991年的運動:“烏木和象牙”
平等仍然是這項運動的核心內容之一。使用原始照片,可以顯示那些年引起爭議的場景。

毫無疑問,1991年該運動的第二張照片引起了全世界的巨大爭議。由奧利維耶羅·托斯卡尼(Oliviero Toscani)製造,儘管未被禁止或審查,但已從許多公共場所移走。托斯卡尼(Toscani)利用即將在巴塞羅那舉行的奧運會的背景,在人們開始了解艾滋病毒的時候,吸引了公眾的更多關注。

我們在1993年繼續開展其正式的防治艾滋病運動。

2011年,該品牌決定發射帶有政治人物接吻爭議性蒙太奇照片的通訊炸彈。 “ Unhate”運動引起了與這些照片的爭議,這些照片屬於試圖引起衝突中的公民和政府注意的嘗試。通過美國與朝鮮或委內瑞拉之間的愛心行為,貝納通致力於消除仇恨。




Share:

TO REMAKE OR NOT TO REMAKE...



TO REMAKE OR NOT TO REMAKE...

Carmen Cadaval Santamaría


El año pasado se rumoreó con la posibilidad de que la cinta tuviera un remake adaptado a la actualidad. Hace dos días, se confirmó: la película tendrá una continuación, esta vez en formato serie y producida por CBS TV.
Sin embargo el anuncio, más que expectación, ha generado decepción. Porque la nueva ‘Clueless’ parte con una premisa muy distinta a la original. Para empezar, en el remake no está Cher Horowitz, el personaje que interpretara Alicia Silverstone. De hecho, la trama parte de la desaparición de esta y del ascenso de su amiga Dionne (Stacey Dash en la película) al trono de la popularidad en el instituto. Tampoco será una comedia (aunque tenga dosis de humor negro) sino una especie de thriller de misterio centrado en las causas de la ausencia de Horowitz. En resumidas cuentas, se trata de “un cruce entre ‘Chicas Malas, ‘Pretty Little Liars’ y ‘Riverdale’ pasado por el filtro de un videoclip de Lizzo”, o lo que es lo mismo, una mezcla entre suspense, ironía, gente rica y problemática generacional.

Resumiendo,... ¿¿estaremos a punto de presenciar un nuevo referente para los millennials del futuro, o por el contrario, supondrá el remake el fin definitivo de los más de 20 años de éxito de Clueless??



去年有傳言說這部電影可能會改編成現在的版本。兩天前,有消息證實:這部電影將繼續播出,這次是串行格式,由CBS TV製作。
但是,這一宣布而不是期望引起了失望。因為新的“無提示”的前提與原始情況大不相同。對於初學者來說,翻拍中沒有Cher Horowitz,角色Alicia Silverstone將扮演。實際上,情節始於這種情節的消失和她的朋友狄安(Dionne)(電影中的史黛西·達什(Stacey Dash))的崛起,到該研究所受歡迎的寶座。它也不是一部喜劇片(儘管它有一點黑色幽默),而是一種以霍洛維茨缺席的原因為重點的神秘驚悚片。簡而言之,它是“壞女孩,漂亮的小騙子”和“里弗代爾之間的交叉,通過了Lizzo視頻剪輯的過濾器”,或者是相同的,是懸念,反諷,人與人之間的混合體富有而又成問題的世代。


簡而言之,...我們是否將目睹未來千禧一代的新參考,或者相反,重拍是否意味著Clueless超過20年的成功最終終結?





Share:

CHER & DIONNE & THE REST



CHER & DIONNE & THE REST

Carmen Cadaval Santamaría 

Clueless se acabó convirtiendo en una de las grandes películas de culto de los años 90. Todo en ella arrasó: desde el estilismo hasta la forma de hablar de sus protagonistas, los detalles tuvieron una influencia enorme. Quien quiera que esté familiarizado con la película sabrá reconocer rasgos de la misma en multitud de títulos posteriores, incluida una Chicas malas de 2004 que fue su clara heredera en la década posterior.

Alicia Silverstone (Cher) y Stacey Dash (Dionne), eran las BFF's más populares del instituto, y las protagonistas de la peli. Siempre con sus coloridos outfits tan característicos de los 2000.Con un estilo más que divino, estas jóvenes, arrasaron en la gran pantalla y supusieron un antes y un después para varias generaciones. Sin embargo, todo el mundo en este instituto parecía ser un creador de tendencias. Aquí os dejamos algunos de los mejores looks, de nuestras protagonistas, y algunos compañeros de clase.



雪兒與狄翁與安息




毫無頭緒最終成為90年代最受追捧的電影之一,其中的一切都毀滅了:從造型到主角說話的方式,細節都產生了巨大的影響。 熟悉這部電影的人都會在許多後續作品中認清影片的特徵,其中包括2004年的Bad Girls,這是他隨後十年的明顯繼承人。

艾麗西婭·西爾弗斯通(Cher)和史黛西·達許(Stacey Dash)(狄安(Dionne))是該學院最受歡迎的BFF電影,也是電影的主角。 這些年輕女性總是穿著色彩繽紛的服裝,具有2000年代的特色,它們不僅具有神聖的風格,還席捲了大銀幕,並在幾代人之前和之後都享有盛譽。 但是,該研究所的每個人似乎都是潮流引領者。 在這裡,您擁有一些最好的外表,我們的主角和一些同學。









Share:

CLUELESS





protagonista

CLUELESS



Se trata de una radiografía de la juventud pija (versión megapija) en una comedia para adolescentes que tuvo gran éxito en USA. Clueless estaba protagonizada por Alicia Silverstone, una actriz conocida en su día por haber protagonizado el año anterior el famoso videoclip "Crazy" del grupo Aerosmith junto a Liv Tyler, hija del cantante de la banda norteamericana. Además, también actúan Paul Rudd, Brittany Murphy, Stacey Dash,  Jeremy Sisto, entre otros.

La película dio lugar a un spin-off en forma de serie de televisión, que en Estados unidos fue producido por la compañía ABC, en Hispanoaméricapodía verse a través de Nickelodeon de 1999 a 2004 y en Sony Entertainment Television de 1997 a 2006, y además a una colección de libros.

Sin lugar a dudas, este film fue un éxito total en taquilla y con el paso del tiempo se convirtió en una película de culto, muy vista y con muchos fans. Marcando un antes y un después en la cultura pop. 




Cher & Dionne



毫無頭緒




這是在美國取得巨大成功的青少年喜劇中的青少年皮亞(megapija版)的X光片。 無能為力的演員艾麗西婭·西弗斯通(Alicia Silverstone)出演了她的女演員,她因上一年與美國樂隊歌手的女兒利夫·泰勒(Liv Tyler)一起出演了Aerosmith樂隊著名的“瘋狂”音樂錄影帶而出名。 此外,Paul Rudd,Brittany Murphy,Stacey Dash,Jeremy Sisto等也將演出。

這部電影以電視連續劇的形式分拆出來,在美國由ABC公司製作;在拉丁美洲,從1999年至2004年可通過Nickelodeon觀看,從1997年至2006年可在索尼娛樂電視上觀看,此外 到藏書。

毫無疑問,這部電影在票房上獲得了圓滿成功,隨著時間的流逝,它成為了一部備受關注的電影,非常受歡迎,並受到了很多粉絲的歡迎。 在流行文化中標記前後。



Cher, Dionne & Amber


Share:

¿Quiénes somos?

Este blog, está escrito por Carmen y Chao, dos estudiantes de periodismo. En él, comunicaremos nuestros puntos de vista sobre temas de Popular Culture. Con una redactora de una de las capitales mundiales, Pekín, y otra de la periferia española, Galicia. Esperamos que os guste y que el hecho de que nuestras culturas sean tan diferentes os parezca interesante!!!!!!!!!!!

Carmen y Chao


Premios Ortega y Gasset (2015-2019)

google map

El Diario de por cultura (paperli)


Con la tecnología de Blogger.

Datos personales

Mi foto
Soy xiaohui chao, nacida en beijing. Localizado en Madrid España.Inicio de grado universitario periodismo en la universidad complutense de madrid. En vida cotidiana me gustaría la lectura, la moda el cine, música. Por último, soy deportista nata y viajera. Puede contactar me con mi correo xiaochao@ucm.es

Sister Corita, la monja que también fue artista pop y activista

Sister Corita, la monja que también fue artista pop y activista Su primer enfrentamiento con la Iglesia Católica se ...

Buscar en Carmen&Chao

Blogger templates

Pages - Menu